Visión xeral do proxecto

Debuxos das pezas: Suxeito aos debuxos CAD proporcionados pola Parte A Requisitos técnicos: Cantidade de almacenamento do silo de carga ≥capacidade de produción nunha hora

Tipo de peza de traballo

Especificación

Tempo de mecanizado

Cantidade de almacenamento/hora

Número de fíos

Requisito

Placa de prensado SL-344

1T/2T/3T

15

240

1

Compatible

5T/8T

20

180

1

Compatible

SL-74 Fibela dobre anel

7/8-8

24

150

2

/

10-8

25

144

2

/

13-8

40

90

2

/

16-8

66

55

1

/

20-8

86

42

2

/

Debuxo da peza, modelo 3D

5111

Deseño do esquema

2Descrición xeral do proxecto (6)
2Descrición xeral do proxecto (6)

Descrición: a dimensión detallada da ocupación do terreo estará suxeita ao proxecto.

Lista de equipos

Cesta para almacenamento temporal de placas divisorias

S/N

Nome

Modelo No.

Cantidade.

Observacións

1

Robots

XB25

1

Chenxuan (incluíndo o corpo, o gabinete de control e o demostrador)

2

Pinza robot

Personalización

1

Chenxuan

3

Base do robot

Personalización

1

Chenxuan

4

Sistema de control eléctrico

Personalización

1

Chenxuan

5

Transportador de carga

Personalización

1

Chenxuan

6

Valla de seguridade

Personalización

1

Chenxuan

7

Dispositivo de detección de posicionamento do cadro de material

Personalización

2

Chenxuan

8

Marco en branco

/

2

Elaborado polo Partido A

Descrición: a táboa mostra a lista de configuración dunha estación de traballo individual.

Descrición técnica

afaf5

Robot de seis eixes XB25

Roboter XB25 como parámetro grundlegende

Modelo No.

Grao de Liberdade

Carga do pulso

Radio de traballo máximo

XB25

6

25 kg

1617 milímetros

Precisión de posicionamento repetida

Masa corporal

Grao de protección

Modo de instalación

± 0,05 mm

Aprox.252 kg

IP65 (pulso IP67)

Chan, suspendido

Fonte de aire integrada

Fonte de sinal integrada

Potencia nominal do transformador

Controlador combinado

Tubo de aire 2-φ8

(8 bar, electroválvula opcional)

Sinal de 24 canles

(30 V, 0,5 A)

9,5 kVA

XBC3E

Rango de movemento

Velocidade máxima

Eixo 1

Eixo 2

Eixo 3

Eixo 4

Eixo 5

Eixo 6

Eixo 1

Eixo 2

Eixo 3

Eixo 4

Eixo 5

Eixo 6

+180°/-180°

+156°/-99°

+75°/-200°

+180°/-180°

+135°/-135°

+360°/-360°

204°/S

186°/S

183°/S

492°/S

450°/S

705°/S

2Descrición xeral do proxecto (11)

Pinza robot

1. Deseño de dobre estación, carga e baleirado integrados, capaz de realizar unha operación de recarga rápida;

2. Só é aplicable a pezas de traballo de suxeición de especificacións especificadas, e a pinza só é compatible coa suxeición de pezas similares dentro dun determinado rango;

3. A retención de apagado garante que o produto non se desprenda en pouco tempo, o que é seguro e fiable;

4. Un grupo de boquillas pneumáticas de alta velocidade pode cumprir a función de soplado de aire no centro de mecanizado;

5. Empregaranse materiais brandos de poliuretano para suxeitar os dedos para evitar pinchamentos da peza de traballo;

6. O módulo de compensación pode compensar automaticamente o posicionamento da peza ou os erros do dispositivo e a variación da tolerancia da peza.

7. O diagrama é só para referencia e os detalles estarán suxeitos ao deseño real.

Datos técnicos*
Orde núm. XYR1063
Para conectar bridas segundo EN ISO 9409-1 TK 63
Carga recomendada [kg]** 7
Desplazamento do eixe X/Y +/- (mm) 3
Forza de retención do centro (N) 300
Forza de retención non central [N] 100
Presión de aire operativa máxima [bar] 8
Temperatura mínima de funcionamento [°C] 5
Temperatura máxima de funcionamento [°C] +80
Volume de aire consumido por ciclo [cm3] 6.5
Momento de inercia [kg/cm2] 38.8
Peso [kg] 2
*Todos os datos mídense a 6 bar de presión de aire

** Cando se monta no centro

 

Módulo de compensación

2Descrición xeral do proxecto (12)

O módulo de compensación pode compensar automaticamente o posicionamento da peza ou os erros do dispositivo e a variación da tolerancia da peza.

2Descrición xeral do proxecto (13)

Liña de carga e transporte

1. A liña de carga e transporte adopta unha estrutura de transporte dunha soa capa en cadea, con gran capacidade de almacenamento, fácil operación manual e alto custo;

2. A cantidade proxectada de produtos colocados cumprirá a capacidade de produción dunha hora.Baixo a condición de alimentación manual regular cada 60 minutos, pódese realizar un funcionamento sen parar;

3. A bandexa de material está a proba de erros, para facilitar o baleirado manual cómodo, e as ferramentas de silo para pezas de diferentes especificacións axustaranse manualmente;

4. Os materiais resistentes ao aceite e á auga, antifricción e de alta resistencia son seleccionados para a bandexa de alimentación do silo e é necesario un axuste manual ao producir diferentes produtos;

5. O diagrama é só para referencia e os detalles estarán suxeitos ao deseño real.

Sistema de control eléctrico

1. Incluíndo o control do sistema e a comunicación de sinal entre os equipos, incluídos sensores, cables, canalizacións, interruptores, etc.;

2. A unidade automática está deseñada cunha lámpada de alarma de tres cores.Durante o funcionamento normal, a lámpada de tres cores mostra verde;e se a unidade falla, a lámpada de tres cores mostrará unha alarma vermella a tempo;

3. Hai botóns de parada de emerxencia no armario de control e na caixa de demostración do robot.En caso de emerxencia, pódese premer o botón de parada de emerxencia para realizar a parada de emerxencia do sistema e enviar o sinal de alarma ao mesmo tempo;

4. A través do demostrador, podemos compilar moitos tipos de programas de aplicación, que poden cumprir os requisitos de renovación do produto e engadir novos produtos;

5. Todos os sinais de parada de emerxencia de todo o sistema de control e os sinais de bloqueo de seguridade entre os equipos de procesamento e os robots están conectados ao sistema de seguridade e o control interbloqueado realízase a través do programa de control;

6. O sistema de control realiza a conexión de sinal entre os equipos operativos, como robots, silos de carga, pinzas e máquinas-ferramentas de mecanizado;

7. O sistema de máquina-ferramenta debe realizar o intercambio de sinais co sistema de robot.

Máquina ferramenta de procesamento (proporcionada polo usuario)

1. A máquina-ferramenta de mecanizado estará equipada cun mecanismo automático de eliminación de virutas (ou para limpar as virutas de ferro manual e regularmente) e función automática de apertura e peche da porta (se hai unha operación de apertura e peche da porta da máquina);

2. Durante o funcionamento da máquina-ferramenta, non se permite que as fichas de ferro se enrollen arredor das pezas de traballo, o que pode afectar a suxeición e a colocación das pezas por parte dos robots;

3. Tendo en conta a posibilidade de que os residuos de viruta caian no molde da máquina-ferramenta, Party B engade a función de soplado de aire ás pinzas do robot.

4. A parte A seleccionará ferramentas ou tecnoloxías de produción adecuadas para garantir unha vida útil razoable da ferramenta ou cambiar as ferramentas polo cambiador de ferramentas dentro da máquina, para evitar afectar a calidade da unidade de automatización debido ao desgaste da ferramenta.

5. A comunicación de sinal entre a máquina-ferramenta e o robot será implementada pola Parte B, e a Parte A proporcionará os sinais pertinentes da máquina-ferramenta segundo sexa necesario.

6. O robot realiza un posicionamento aproximado ao recoller as pezas e o dispositivo da máquina ferramenta realiza un posicionamento preciso segundo o punto de referencia da peza.

Valla de seguridade

1. Establece o valado de protección, a porta de seguridade, o bloqueo de seguridade e outros dispositivos e realiza a protección de enclavamento necesaria.

2. A porta de seguridade colocarase na posición correcta do valado de seguridade.Todas as portas estarán equipadas con interruptor e botón de seguridade, botón de reinicio e botón de parada de emerxencia.

3. A porta de seguridade está enclavada co sistema mediante un bloqueo de seguridade (interruptor).Cando a porta de seguridade se abre de forma anormal, o sistema detense e dá unha alarma.

4. As medidas de protección da seguridade garanten a seguridade do persoal e dos equipos mediante hardware e software.

5. O valado de seguridade pode ser proporcionado pola propia Parte A.Recoméndase soldar con reixa de alta calidade e pintar con verniz amarelo de aviso na superficie.

2Descrición xeral do proxecto (14)

Valla de seguridade

2Descrición xeral do proxecto (15)

Pechadura de seguridade

Valla de seguridade Entorno operativo (proporcionado pola Parte A)

Fonte de alimentación Fonte de alimentación: AC380V de catro fíos trifásicos ± 10%, intervalo de fluctuación de tensión ± 10%, frecuencia: 50HZ; A fonte de alimentación do armario de control do robot estará equipada cun interruptor de aire independente;O armario de control do robot debe estar conectado a terra cunha resistencia de posta a terra inferior a 10Ω;A distancia efectiva entre a fonte de enerxía e o armario de control eléctrico do robot estará dentro de 5 metros.
Fonte de aire O aire comprimido filtrarase fóra de auga, gas e impurezas, e a presión de saída despois de pasar por FRL será de 0,5 ~ 0,8Mpa;A distancia efectiva entre a fonte de aire e o corpo do robot estará dentro de 5 metros.
Fundación Tratar co chan de cemento convencional do taller da Parte A, e a base de instalación de cada equipo fixarase ao chan con parafusos de expansión;Resistencia do formigón: 210 kg/cm2; Espesor do formigón: máis de 150 mm;Desnivel de cimentación: inferior a ±3 mm.
Condicións ambientais Temperatura ambiente: 0 ~ 45 ℃; Humidade relativa: 20% ~ 75% RH (non se permite condensación);Aceleración da vibración: menos de 0,5 G.
Varios Evitar gases e fluídos inflamables e corrosivos, e non salpicar aceite, auga, po, etc.;Non se achegue á fonte de ruído eléctrico.